Translation of "sapere per chi" in English

Translations:

know to who

How to use "sapere per chi" in sentences:

Voglio solo sapere per chi lavora.
I just want to know who you're working for.
Tsyo Hoi vuole sapere per chi l'hai tradito.
Uncle Hoi wants to know why you betrayed him.
Dovresti sapere per chi lo abbiamo acquistato.
You should know for whom we acquired this.
E posso sapere per chi lavorerò?
And who will I be working for?
Posso sapere per chi stai cucinando?
May I ask who you're cooking for?
Vogliamo sapere per chi lavori e quale è il loro programma.
We want to know who you're working for and what their agenda is.
Voglio sapere per chi sto lavorando tanto quanto lo vuole lei.
I want to know who I'm working for as much as you do.
Come se mi fregasse sapere per chi hai una cotta.
Like I really care who you have a crush on.
No, non voglio sapere per chi sono i cioccolatini, ma con chi hai una relazione.
No, I don't want to know who gets the chocolates. I want to know who you're having the affair with.
Ricordati, non sono affari suoi sapere per chi hai votato.
Remember, it's none of her business who you voted for.
Ho bisogno di sapere per chi sto lavorando.
I need to know who I'm working for here.
Ora, devo sapere per chi sto lavorando qui.
Now, I need to know who I'm working for here.
Diciamo solo che mi piace sapere per chi sto lavorando.
Let's just say I like to know who I work for.
Ci serve sapere per chi ha fatto questa bambola.
We need to know who you made the doll for.
Vorrei sapere per chi mi hai preso, per portarti quei dannati permessi in municipio.
Now you tell me what in the hell I look like, running some goddamn permits down to City Hall for your ass.
Penso di sapere per chi sia.
I think I know who it's for.
Se non esistessimo, come farebbe la gente a sapere per chi votare?
If we didn't exist, how would people know who to vote for?
Allora, perche' l'FBI vuole sapere per chi ho costruito una tavola?
So, why does the FBI want to know who I shaped a board for?
Beh, non posso averlo e la sua agenzia vuol sapere per chi e', perche' sembra che 50 attori alla settimana la chiamino per scoparsela.
Well, I can't get it and her agency wants to know who it's for because apparently 50 actors a week call trying to bang her.
Penso che dovrebbe sapere per chi lavora.
I just think she should know who she's working for.
Mark Hickman doveva sapere per chi Rachel lo aveva lasciato.
Mark Hickman needed to know who Rachel left him for.
Percio' adesso vogliamo sapere, per chi lavorate, e come avete scoperto del dottore.
So now what we will find out is, who do you work for, and how did you find the doctor?
Krasnov è il mezzo per raggiungere un fine, dobbiamo sapere per chi lavora.
Krasnov is a means to an end. We want to know who he's working for.
Allora, avrei bisogno delle loro qualifiche, di sapere per chi lavorano e così via.
Now, I'll need their qualifications, affiliations, etc.
Voglio sapere per chi lavori esattamente a Zona.
I want to know who exactly at Zona you are working for.
Questa sono io, che giro per l'ufficio, e parlo con tutti gli assistenti per sapere per chi voteranno i loro capi.
That's me, running around the office, talking to all of the assistants about who their bosses
Pensi che gli dia fastidio non sapere per chi lavorano?
Think it bothers them they don't know who they're working for?
Benissimo. Ma i tuoi agenti meritano di sapere per chi lavorano.
Fine, but your people eserve to know who they're working for.
Voglio sapere per chi lasciate i sassi e perche'.
I want to know who you leave the stones for and why.
Non ti piacera' sapere per chi lavora.
You're not gonna like who she works for.
Voglio sapere per chi sta lavorando.
I want to know who he's working for.
Si puo' sapere per chi lavori?
Who exactly do you work for?
D'accordo, voglio sapere per chi lavori e perché vogliono avere accesso ai nostri computer?
All right, I want to know who you were working for and why they wanted access to our computers?
Dunque... voglio sapere per chi lavora, chi si scopa e il numero di scarpe, se puo' aiutarci a trovarlo.
Right. I want to know who he's working for, who he's shagging, shoe size if it helps us find him.
Ora vorrei sapere per chi lavora.
Now I'd like to know who you're working for.
I soldati mi dissero che avevo assassinato il presidente e che volevano sapere per chi lavorassi.
Soldiers told me that I had assassinated the president, Wanted to know who I worked for.
Pensavo che volessi sapere per chi stavi lavorando.
I just thought you might want to know
E voglio sapere per chi lavoravano.
And I want to know who they worked for.
Voglio sapere per chi lavori... chi c'e' dietro tutto quanto.
I want to know who you've been working for... people behind everything.
Vogliamo soltanto sapere per chi lavorava Sheila.
We just need to know who Sheila was working for.
No, voglio solo sapere per chi devo dispiacermi.
Nah, I just want to know who to feel sorry for.
Quando i cattivi si svegliano, devo sapere per chi lavorano.
When the bad guys wake up, I need to know who they're working for.
Vuoi sapere per chi combatte la mia famiglia?
You want to know what side my family fights on?
Ti interessa sapere per chi lavoravano i McCrary, quando ti hanno fregato?
Would you be interested to know who the McCrary boys were working for when they double-crossed you?
Errori visitatori: che cosa è necessario sapere per chi...
Errors visitors: what you need to know for those who...
6.4326801300049s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?